COLABORARÁ SPI EN IMPLEMENTACIÓN DEL NUEVO SISTEMA DE JUSTICIA PENAL EN MICHOACÁN

  • La Secretaría de Pueblos Indígenas y el Consejo para el NSJP, signaron convenio para capacitar a los abogados y traductores en torno a las nuevas disposiciones.
Morelia, Michoacán, a 22 de septiembre de 2014.- Agencia ESQUEMA.-Con el propósito de difundir y capacitar a los abogados y traductores de lenguas indígenas, sobre el Nuevo Sistema Procesal Penal Acusatorio, la Secretaría de Pueblos Indígenas del estado, colaborará con el Consejo para el Nuevo Sistema de Justicia Penal en Michoacán.
Así quedó de manifiesto durante la firma de convenio entre dicha dependencia estatal encabezada por su titular, Juan Zacarías Paz, y la secretaria Ejecutiva del Consejo, María de los Ángeles Llanderal Zaragoza, quien destacó que la capacitación se dirigirá a autoridades comunales y población indígena.
El convenio tendrá una duración de dos años a partir de su  firma y permitirá que ambas instituciones realicen acciones conjuntas, ya que para el Consejo implementador, la participación de esta institución es de suma importancia.
El titular de la SPI, Juan Zacarías Paz, señaló que el acuerdo permitirá dotar a las comunidades de herramientas para que tanto víctimas como imputados, puedan recibir asesoría y defensa legal adecuadas; “y esto comenzará con la capacitación y formación de intérpretes y de asesores legales emanados de los pueblos originarios".
Explicó que en el marco de este convenio de colaboración, a la Secretaría de Pueblos Indígenas le corresponderá realizar talleres dirigidos a la población originaria, interesada en conocer y comprender de manera general los aspectos esenciales del Nuevo Sistema Penal Acusatorio; esto como base para difundirlo plenamente en la totalidad de los pueblos originarios p’urhépecha, Nahua, Hñahñú u Otomí, Jñatjo o Mazahua, Matlatzinca o Pirinda y a todos aquellos que preservan todas o parte de sus instituciones económicas, sociales, culturales, políticas y territoriales.
Mientras que María de los Ángeles Llanderal informó que es necesario capacitar a otros operadores (defensores privados, estudiantes, profesores, periodistas), y especialmente para la formación de traductores de las lenguas indígenas que tendrán un papel fundamental en la defensa y orientación legal a imputados y víctimas del delito.
En el marco de la 70° sesión ordinaria del órgano implementador, Llanderal Zaragoza rindió informe sobre las actividades que la instancia ejecutora ha desarrollado en el periodo de 21 de agosto al 17 de septiembre del presente año.
Dio a conocer que en el eje de normatividad se continúan los trabajos para la armonización legislativa para adecuar la Ley de Bienes Asegurados y Decomisados del Estado de Michoacán, La Ley de Seguridad Pública del Estado, así como la Fiscalía General de la entidad.
Por otro lado, la secretaria ejecutiva comentó que se concluyeron 15 cursos dirigidos a los operadores de la Procuraduría General de Justicia del Estado de Michoacán (PGJE), Secretaría de Seguridad Pública (SSP), Defensoría Pública y Poder Judicial del Estado. Además se encuentran en desarrollo siete e iniciarán 34 cuatro más en próximas fechas.
Todos ellos, dirigidos a mediadores-conciliadores, ministerios públicos, peritos, jueces, policía investigadora, personal penitenciario, policías preventivos, defensores públicos de Morelia, Zitácuaro, Uruapan y Zamora, regiones en la que entrará en vigencia el nuevo sistema en el año 2015; las dos primeras el 7 de marzo y las dos últimas el 3 de agosto.
Informó además, que se realizó el curso-taller “Periodismo en el Nuevo Sistema de Justicia Penal” dirigido a los medios de comunicación de las regiones Uruapan y Zitácuaro, mientras que en próximas fechas se pondrá en marcha en las cuatro regiones restantes.
También dio los pormenores de los avances en los ejes de tecnología de la información, infraestructura y difusión.




Mas noticias